Архив рубрики ‘Секреты полиглотов’

Полиглоты – наши современники

Полиглоты

полиглотыВ наше время отношение к феномену полиглотов серьезно изменилось. И секреты оперативного изучения иностранных языков, известные полиглотам, хотели бы взять на вооружение и учителя, и ученики.

Дмитрий Петров – отечественный полиглот, в активе которого более 30 языков, выступающий в роли преподавателя на популярном проекте телеканала “Культура” по изучению иностранных языков «Полиглот». Уже вышли курсы английского, итальянского, французского и испанского языков. О стратегиях Дмитрия Петрова читайте статью Дины Никуличевой

Вилли Мельников – отечественный полиглот, знает более 100 языков. О Вилли Мельникове вы можете прочесть статью Дины Никуличевой Языки как способ омногомеривания реальности

Ирина Шубина – работает старшим инженером в нефтяной компании Total, ограничивается «всего» 16 языками.

Стив Кауфманн (Steve Kaufmann) – канадский полиглот, основатель и исполнительный директор LingQ.com, компании по онлайн изучению языков и сообщества Web 2.0. В свои 70-лет Стив говорит на пятнадцати языках, включая русский. Стив также ведет блог, посвященный изучению иностранных языков http://blog.thelinguist.com/

Тимоти Донер – американский полиглот. На нашем сайте опубликована статья о его стратегии изучения иностранных языков: Тимоти Донер: история современного полиглота-тинэйджера

Ричард Симкот (Richard Simcott) — ирландский полиглот, мастерски жонглирующий большим количеством языков. В его языковой обойме находятся порядка двадцати языков. Правда, он признается, что не всеми языками он владеет на продвинутом уровне — что-то он знает лишь на базовом. Тем не менее, дюжина языков у него в превосходной форме. http://www.fluentin3months.com/

Лука Лампариелло (Luka Lampariello) – итальянский полиглот, родился в Риме, инженер-электрик по профессии, владеет десятью языками, ведет блог об изучении иностранных языков http://www.thepolyglotdream.com/

А каких полиглотов – наших современников знаете вы?

Магия слушания

Магия слушания

Часто люди спрашивают меня: “В чём секрет изучения языков?” или “Как я могу выучить английский быстро, для моей работы или для сдачи экзамена TOEIC?” и т.п.
Магия слушания
Многие люди хотят изучить новый язык или нуждаются в улучшении своего английского по разным причинам, и очень часто их предыдущий опыт изучения английского бывает неинтересным и неудачным.

Мой ответ простой: “Слушайте, но слушайте много! Это весь секрет. Сейчас же начните слушать каждый день, каждый имеющийся свободный момент. Слушайте! Это именно то, что делаю я. Это как раз то, что я делал для изучения китайского, корейского и русского языков, каждый из которых я изучил в возрасте уже после 55 лет”.

Тут же люди, вероятно, спросят: “А как насчёт чтения? Как насчёт говорения? А что по поводу изучения словарного запаса? Как улучшить письменный английский? Что с грамматикой?”

И я просто отвечаю: “Всего лишь начните слушать и вы увидите!”

Все остальные навыки основаны на слушании.

Что по поводу чтения?

Как выяснил известный эксперт по психологии обучения др. Паула Таллал (Paula Tallal), скорость с которой мы производим звуки “критична для чтения и речи, и может быть увеличена через тренировку”. Навыки чтения зависят от нашей способности быстро распознавать звуки. Если пока вы плохо распознаёте чуждые звуки изучаемого языка, то конечно, вы будете медленно читать на нём. Вам нужно много читать, чтобы скорее научиться быстрому чтению. Регулярное слушание поможет вам и в этом.

Изучая новый язык, например, русский или корейский, я читал только те материалы, которые уже прослушал много-много раз. Когда я слушаю, то повторяю фразы про себя. Это помогает мне в чтении, подготавливает меня, обеспечивает мне знакомство с текстом и чувством ритма, помогает пониманию. Это мне помогает ассоциировать написанные слова и фразы со звуками и их значениями, а также способствует налаживанию связей в моём мозгу. И я только тогда перехожу к чтению материала, когда я прослушал его уже достаточное число раз, как минимум пять.

Что по поводу речи?

Тот, кто легко понимает язык, когда на нём говорят с нормальной скоростью в различных ситуациях, уже хорошо говорит или легко заговорит, когда возникнет необходимость. Работайте сначала над своим навыком слушания, а речь придёт сама. Конечно, если у вас появилась возможность поговорить, используйте её. Вы можете использовать для общения на иностранном языке Скайп. Есть много сайтов для изучения английского по скайпу, например, airyschool.ru. Но часто изучающие язык не окружены носителями языка. Во многих случаях изучающие не говорят достаточно хорошо, чтобы поддерживать нормальную беседу на новом языке. Поэтому сосредоточьтесь на слушании. Ваш шанс поговорить появится и вы будете готовы.

Что по поводу словарного запаса?

Когда я натыкаюсь на новые слова, или когда я заново просматриваю списки слов, я обычно вспоминаю, где я слышал это слово раньше. Если я не помню, что слышал это слово, вероятно, я ещё не готов его выучить. Но я слушаю так часто, что в конце концов я замечу это слово во время слушания и установлю связь между словом (фразой) и звуком. Я стараюсь изучать новые слова из материала, который я уже слушал или читал.

Что по поводу письма?

Слушайте язык! Слушайте ритм языка! Учитесь замечать естественные фразы на языке, составляющие неотъемлемую часть ритма. Если вы будете слушать достаточно, то когда вы захотите что-то написать, вы обнаружите, что слова просто льются из-под вашего пера. Не все ваши структуры или использование слов будут корректными, но слова польются сами.

Чем больше вы пишете и чем больше вы продолжаете слушать, тем лучше будет становиться ваше письмо.

Что по поводу грамматики?

Слушайте как минимум час в день, а лучше два часа в день. Делайте это почти каждый день. Слушайте ваш MP3-плеер каждый раз, когда у вас есть свободная пятиминутка. Иногда повторяйте про себя фразы во время слушания. Или просто наслаждайтесь чувством неожиданного понимания языка чуть лучше, чем вы понимали раньше. Это чувство не приходит просто так. Оно происходит из множества материалов, которые вы прослушали, а также прочитали после прослушивания, и после регулярного просмотра слов и заучиваемых фраз.

Да, все виды деятельности на сайте ling.com очень важны, но слушание — это ключ. Слушание — это магия. И если вы выбираете контент из ваших интересов, то слушание может доставлять удовольствие. Это важно, потому что дорога к беглой иностранной речи очень длинна.

Автор: Стив Кауфманн, канадский полиглот, основатель и исполнительный директор LingQ.com, компании по онлайн изучению языков и сообщества Web 2.0. Стив говорит на тринадцати языках, недавно выучил русский.

Как я могу улучшить свой акцент?

Как я могу улучшить свой акцент?

Как я могу улучшить свой акцент?В этом посте я собираюсь обсудить одну из самых непонятных частей изучения языка: акцент, и что вы можете сделать, чтобы улучшить его.

Я не собираюсь вдаваться в подробности о произношении и том, что это такое – есть много книг, в которых это рассмотрено в мельчайших подробностях. Вместо этого мы сосредоточимся на том, что вы хотите знать: как улучшить свой акцент.

Массированное воздействие на разговорный язык

8-летняя японская девочка по имени Натсуко, которая недавно переехала в Великобританию, однажды пришла ко мне, чтобы научиться играть на гитаре.

Она не говорила по-английски вообще, но, как вы могли бы ожидать от ребенка этого возраста, после одного года жизни в Северном Лондоне и посещения школы она прекрасно разговаривала по-английски с хорошим британским акцентом. Это было удивительное превращение.

В начале, не зная язык, она с трудом говорила на нем. Как вы думаете сколько времени она потратила на слушание на английском языке в течении этого года в школе?

Предполагая, 6-часовые учебные дни, небольшое количество внешкольных мероприятий и шесть недель школьных каникул, я думаю 1500 часов.

Вы, как изучающий язык столь же эффективны, как 8-летний ребенок в улучшении акцента? Извините, что говорю, но это маловероятно. Долгосрочные исследования иммигрантов в Северной Америке, показали, что акцент является одним из элементов языка, которому более эффективно обучаются дети, но, как правило, безуспешно взрослые.

Теперь, если у Натсуко ушло 1500 часов интенсивного прослушивания в школе, при поддержке учителей и одноклассников, которые подстраивали бы свою речь, чтобы помочь ей понять … сколько часов будет нужно вам? Плюс-минус 2000.

Что это значит для меня?

Сколько часов вы на самом деле провели, практикуя активное слушание языка, который изучаете?
Как бы там ни было все, что вам нужно для работы – устранить разницу в часах.

У Натсуко это заняло год. Сколько потребуется вам, чтобы получить 2000 часов слушания?

15 минут в день: 21,9 года
30 мин в день: 10.95 года
45 мин в день: 7,3 года
60 мин в день: 5.48 года
90 мин (длина фильма) в день: 3.65 года

Лучше начать!

Никто не говорит, что вам нужно 2000 часов слушания для того, чтобы быть понятым. Также никто не говорит вам, что вы должны иметь акцент носителей языка. Вам не обязательно это делать. Однако, если вы хотите увидеть улучшение вашего акцента или у вас есть амбиции в этом направлении, вам нужно начать, зная, что вы стремитесь к этому – а это значит, что нужно много слушать.

Что слушать? Радиопрограммы, телепередачи, фильмы, а также подкасты и аудиокниги на изучаемом языке.

Навыки обучения

К счастью вы можете сократить цифру 2000 часов, используя то, что не может использовать 8-летний ребенок – навыки обучения. С акцентом, как и во всем, что касается изучения языка, все начинается с умения замечать. Вы должны выработать привычку замечать различия между тем, где вы находитесь и тем, где вы хотите быть, или не будет фундамента для дальнейшей работы.

  • Вам не обязательно нужны какие-то специальные методы. Активное слушание само по себе является очень мощным и эффективным. Слушайте внимательно интересных слов и фраз носителями языка – воспроизводя их в своем уме и повторяя себе.
  • Слушайте записи своей речи, обращая внимание на звучание и ритм ваших слов.
  • Запишите свой разговор и прослушайте снова. Вы, вероятно, будете удивлены разницей между тем, что вы думали о том, как вы звучите и тем, как вы звучите на самом деле. Запишите носителя языка, произносящего тоже самое, и заметьте разницу. Для этого вам потребуется друг или партнер.
  • Смотрите, можете ли вы почувствовать связь ритма и мелодики фраз, которые вы изучаете. Возьмите интересную и сложную фразу – слушайте ее снова и снова, наблюдая какие появляются ритмы и мелодии. Постарайтесь вовлечь другие чувства в ваше обучение.
  • Учите песни. Певцы должны сформулировать отдельные звуки очень четко, чтобы быть понятыми. Песни являются отличным ресурсом для выработки произношения. Усилия, затраченные на запоминание текста на иностранном языке и психическая обработка, участвующая в объединении слов с мелодией, означает, что вы будете уделять самое пристальное внимание к звучанию слов. В процессе ваше произношение будет быстро улучшаться. Вы также узнаете много новой лексики.

Насколько важно произношение языка для вас?

Олли Ричардс – полиглот владеющий 7 языками, http://www.iwillteachyoualanguage.com

Как выучить любой язык в рекордно короткие сроки и ни в коем случае не забыть его

Как выучить любой язык в рекордно короткие сроки

Как выучить любой язык в рекордно короткие сроки
Два иностранных слова

Давайте сравним два опыта. Вот первый: вы приходите в языковой класс, и ваша учительница (венгерского) пишет на доске следующее:

Кухонный шкаф – konyhaszekrény

Она говорит вам, что это слово будет в контрольной на следующей неделе, вместе с сорока другими словами которые вас не интересуют.

MoktorВторой опыт: Вы и ваш самый авантюрный друг сидите в баре, где-то в Скандинавии. Бармен – седобородый Викинг расставляет в линию три пустых стакана прямо перед вами. Из-за прилавка, он вытаскивает бутылку с надписью Moktor и наливает вязкую, зеленую жидкость в три стакана. Затем он берет банку и откручивает крышку. Она наполнена содержимым из разлагающихся мальков и выглядит и пахнет ужасно, которое он кладет в каждый стакан. Затем он вытаскивает серебряную зажигалку и поджигает содержимое трех стаканов.

“Это – Moktor”, говорит он, поднимая один из стаканов. Местные жители в баре поворачиваются в сторону вас и вашего друга. “Moktor! Moktor! Moktor! “Они все начинают кричать, смеяться, как бармен задувает пламя на своем стакане и выпивает напиток. Ваш друг – ваш друг идиот – поднимает свой ​​стакан, кричит “Moktor!» и делает то же самое. Толпа сходит с ума, а вы, послав своему другу уничтожительный взгляд, берете свой стакан и следуете их примеру.

В результате этого опыта, вы будете запомните слово “Moktor” навсегда, и если вы еще до сих пор помните венгерское слово, обозначающее кухонный шкаф, то, вероятно, забудете его в течение нескольких минут.

Давайте поговорим о том, почему это происходит. Ваш мозг хранит воспоминания в виде связей. Moktor имеет (горький, рыбный) вкус, который соединен с его запахом (гниения). Эти вкус и запах связаны с набором изображений: зеленой бутылкой, банкой с гниющей рыбой, седобородым барменом. Все это, в свою очередь, связано с набором эмоций: волнение, отвращение, страх. И эти эмоции и образы, вкусы и запахи связаны с надписью на зеленой бутылке и звуком хора толпы: Moktor.

болтУ Konyhaszekrény, в сравнении с этим, просто не было шансов. В родном языке “кухонный шкаф” может вызвать всевозможные мультисенсорные воспоминания – в течение вашей жизни, вы, наверняка, видели сотни шкафов, ели замечательные продукты в их присутствии, и собирали свои собственные гарнитуры с IKEA – но konyhaszekrény нет ни одной из этих вещей. Вы не думаете о странных металлических болтах ИКЕА, когда вы видите konyhaszekrény; вы просто связываете звук венгерского слова (произношение которого вы даже не знаете) со звуком слов “кухонный шкаф”. При таком малом количестве связей у вас мало шансов запомнить его и венгерское слово в вашей памяти быстро стирается.
Для того, чтобы изучить язык и удерживать его, вы должны будете построить соединения ваших слов, как Moktor. Хорошей новостью является то, что если вы знаете, что вы делаете, вы можете сделать это методично и быстро, и вам даже не нужно ехать в Скандинавию.

Компоненты запоминающегося слова

Если мы разложим слово на его составляющие то, запоминающееся слово состоит из:

  • Написания (М-о-к-т-о-г)
  • Звучания (Mawk-тор, или mɑk.toʊɹ, если вы хотите подключить фантазию)
  • Значения (вязкий зеленый напиток, который подается с огнем с мертвыми мальками в нем.)
  • Личной связи

Если вы можете собрать эти четыре компонента, то вы можете встроить слово в долговременную память. Это именно то, что мы собираемся сделать. Кроме того, мы собираемся использовать Spaced Repetition System (систему интервальных повторений). Это система карточек, которая автоматически тестирует вас на каждой карточке, пока вы не забыли, что на них. Это очень эффективный способ загрузки данных в свою долговременную память, и мы воспользуемся им тоже.

Мой метод изучения языка опирается на четыре этапа: начинаем с изучение звуков и системы правописания вашего языка, затем выучиваем 625 простых слов с помощью карточек. Используем эти слова для того, чтобы узнать грамматическую систему языка, и, наконец, играем, смотрим телевизор, разговариваем с носителями языка, читаем книги и пишем.

Имейте в виду, изучение разных языков занимает разное количество времени. В Институте дипломатической службы оценили трудность изучения языков для носителей английского языка, и по моему опыту, изучение русского и венгерского занимает в два раза больше времени, по сравнению с французским, и я ожидаю, что японский язык потребует от меня в два раза больше времени по сравнению с венгерским языком. В настоящей статье, я буду считать, что вы изучаете язык 1 уровня, такой как французский, и у вас есть в запасе 30-60 минут в день, чтобы посвятить изучению языка. Если вы изучаете какой-то более сложный язык или обладаете отличным количеством свободного времени, внесите коррективы соответствующим образом.

Этап 1: Орфография и Звук: Узнайте, как слышать, производить и написание звуков вашего целевого языка
1-3 недели

Одна из многих причин, по которым Moktor легче запомнить, чем konyhaszekrény является то, что Moktor выглядит и звучит относительно знакомо. Конечно, вы не видели, что определенный набор букв подряд, но вы можете сразу догадаться, как оно произносится (MAWK-tore). Konyhaszekrény, с другой стороны, совершенно чуждо. Как звучит “sz”? В чем разница между “é” и “е”? Слово это катастрофа, когда дело доходит до написания и звука, и это становится еще хуже, если вы смотрели на “кухонный шкаф” по-русски, или 橱柜на мандарин.

До того как вы сможете даже начать монтаж запоминания для слов, вам необходимо создать фундамент из звуков и их написании, на котором вы сможете построить свою память. Так что потратьте ваши первые 1-3 недели фокусируясь исключительно на звуках и их написании, так чтобы иностранные запись и звуки вашего целевого языка больше не были чужды вам.

Чтобы немного сломать этот процесс, вы учитесь трем вещам:

  • Как слышаться новые звуки в целевом языке,
  • Как произносятся звуки, и
  • Как записываются эти звуки.

Мы будем решать это по порядку.

Как слышаться новые звуки

Многие люди не думают о слушании, когда они начинают изучать новый язык, но это является абсолютно необходимым первым шагом. Когда я начал учить венгерский, я обнаружил, что комбинации букв “ty” и “gy” звучали в основном идентично для моих ушей.

tyuk

gyuk

Если бы я бросился вперед и начал сразу учить слова и грамматику, я попал бы в крайне невыгодное положение, когда я изучал слова с тех сочетаний букв, потому что у меня отсутствовала бы звуковая связь при попытке запомнить эти слова. Как я могу запомнить такое слово, как tyúk (“курица”), если я даже не могу услышать звуки в нем, не говоря уже о том, чтобы повторить их вслух?

Есть несколько разных способов научиться слышать новые звуки, но самое лучшее, что я видел происходит от линии исследований взрослых японцев, научившимся слышать разницу между Rock и Lock.

Вот краткая версия: чтобы изменить ваш слух для того, чтобы услышать новые звуки, вам нужно найти пару подобных звуков, слушая один из них наугад, догадаться какой из них как вы думаете вы услышали (“это был gyuk”?), и получить немедленную обратную связь, были ли вы правы (“Нет! это был tyuk!”). Когда вы идете через такой цикл, ваш слух адаптируется и иностранные звуки нового языка быстро становятся знакомыми и узнаваемыми.

Для венгерского, я построил себе простое приложение, которое выполняет эти тесты. В конце концов, у меня это заняло десять дней по 20 минут в день, для того чтобы узнать, как слышаться все новые звуки на венгерском (которых довольно много!). Это до смешного эффективный способ выучить произношение; после того как я преодолел его сам, я сделал моей личной целью развить тренажеры произношения в для 12 наиболее распространенных языков, цель, которая – благодаря Kickstarter – подходит к концу. Эти тренажеры помогут вам пройти через испытания обучения слуха и научат вас записывать звуки приблизительно за 2 недели. Как я закончу их, я выложу их на моем сайте. Но если я еще не охватил какой-то язык, или если вы предпочитаете делать вещи сами, у меня есть статья на моем сайте, объясняющие, как сделать их самостоятельно бесплатно.

Как произносятся новые звуки

После окончания работы со слухом, вы можете начать освоение произношения. Но подождите! Возможно ли вообще развить хороший акцент с самого начала? Я давно слышал утверждение, что развить хороший акцент можно только если вы говорили на языке, до 7-летнего возраста, или 12, или другого возраста, который уже давно прошел.

Это просто не соответствует действительности. Певцы и актеры развивают хороший акцент все время, и единственное, что особенного в них то, что они заплатили за то, чтобы звучать хорошо. Так что, да, вы можете сделать это, и это не так сложно.

После того, как ваши уши начинают сотрудничать, освоение произношение становится намного проще. Никто не сказал вам, например, как произносится K на английском языке, но задняя часть вашего языка автоматически вскакивает в задней части вашего рта для получения идеального K каждый раз. Большую часть времени, ваши уши будут делать это за вас на иностранном языке, также долго, как если бы вы нашли время, чтобы обучить их. Но, как говорится, могут быть случаи, когда вы можете услышать иностранный звук просто отлично, но он просто не будет сотрудничать с вашим ртом. Если такое произойдет, вы можете воспользоваться небольшим количеством информации о том, где поставить свой ​​язык и как двигать губами. Я сделал серию на Youtube, которая проведет вас через основы произношения на любом языке. Проверьте это здесь. Это научит ваш рот и язык, как производить сложные новые звуки.

Все это придаст вам дополнительную мощь: ваши хорошо обученные уши придадут вашему аудированию огромный толчок с самого начала, и ваш рот будет производить точные звуки. Делая это в самом начале, вы сэкономите много времени, так как вам не придется отучиваться от привычки к плохому произношению в дальнейшем. Вы увидите, что носители языка будут на самом деле говорить с вами на их языке, а не переходить на английский при первой же возможности.

Как записывать новые звуки

Запись новых звуков самая простая часть этого процесса. Почти каждый книга по грамматика поставляется со списком примеров слов для записи каждого звука. Возьмите этот список и сделать карточки, чтобы узнать систему написания звуков в вашем языке, используя изображения и акустические записи носителей языка, чтобы примеры слов было легче запомнить.

Эти карточки выглядят следующим образом:

Карточка1

карточка 1 для записи звуков
(для тренировки отдельных букв и сочетаний букв)

карточка 2

карточка 2 для записи звуков
(Для подключения записи примера слов в орфографической системе вашего языка)

Примечание автора: В японском языке и китайских диалектах, которым вы собираетесь изучать есть фонетические алфавиты – кана (японский) или пиньинь (китайский). Позже, когда вы будете находиться на стадии 2, вы будете учить иероглифы

Этап 2: Выучите, 625 основных слов: учите список наиболее распространенных, простых слов, используя изображения, а не переводы
1-2 месяца

Начинать изучать любой язык, я предлагаю, с самых общих, конкретных слов, для того чтобы наиболее оптимальным образом использовать свое время. Это 80/20 в действии; зачем узнавать слово “племянница” в начале, когда вы будете нуждаться в слове “мама” восемьдесят раз чаще?

На моем сайте, у меня есть список 625 основных слов. Это слова, которые являются общими в каждом языке и могут быть выучены с использованием картинок, а не переводов: такие слова, как собака, мяч, есть, красный, прыгать. Ваша цель двойная: во-первых, когда вы узнаете, эти слова, вы усиливаете основу звуков и правописания, которую вы построили на первом этапе, а во-вторых, вы учитесь мыслить в целевом языке.

Часто, когда кто-то слышит этот совет, он думает, что это хорошая идея, и попробует ее. Он подбирает такое слово, как devushka(girl) в русском, и решает узнать его с помощью изображений, а не перевода на английский язык. Они идут в Google Images (или лучше, Google Images Основной режим, который обеспечивает подписи для каждого слова и более manageably качественных изображений), и поиск. Вот что они увидят “girl”.:
изображения в googlt для girl
Google Images для поиска “girl” (Использовался основной режим)

Это именно то, что вы ожидаете. Они выглядят как девушки, и вы могли выбрать несколько этих образов, поместить их на карточку, и выучить “девушка” в течение нескольких секунд. К сожалению, вы пропустили бы на самые интересные – и самых запоминающиеся – кусочки рассказа. Вы уже знаете, что такое girl. Что произойдет, если вы ищете “девушка” (devushka) вместо этого?

изображения в google для девушка
Google Images search for “девушка” 

Российские devushki, как правило, 18-22 летние сексуальные объекты. Девушка это не слово, которое вы будете использовать для описания 3-летней дочери вашего российского друга (это слово ‘девочка’). Знание разницы между girl и devushka может уберечь вас от неприятностей со своими российскими друзьями, это также в тысячу раз интереснее, чем просто запоминание “девушка = girl”. При поиске изображений на целевом языке, и, глядя на различия между новым словом и его переводом, вы обнаружите, что новое слово вдруг становится запоминающимся.

Девушка не какое-то случайное исключение; это правило. Почти каждое новое слово с которым вы столкнулись, будет тонко (а иногда, не так тонко) отличается от своего английского коллеги. Так что ваш первый шаг при изучении нового слово является для его поиска в Google Images, просматривая 20-40 изображений, и попытаться найти различия между тем, что вы видите и тем, что вы ожидали увидеть. Этот опыт является процесс обучения для вашего слова. Это (часто захватывающий) момент, когда вы обнаруживаете, что ваше слово на самом деле означает. После того как вы имели этот опыт, скачайте 1-2 изображения и вставьте их в карточку, чтобы напомнить вам о том, что вы видели.

Примечание: Вот почему вы не можете просто скачать некоторые карточки и успешно выучить иностранный язык. Если вы сделаете это, вы упустите фактическое обучение. Карточки будут не особенно эффективны, потому что они не напомнят вам о том, что вы ранее испытывали.

Konyhaszekreny

кухонный шкафВооружившись изображения или два от Google Images, вы сейчас удалось подключить правописание (k-o-n-y-h-a-s-z-e-k-r-é-n-y) и звук (“konyhaszekrény!”) К смыслу (действительно старомодные кухонные шкафы).

На данный момент, единственное, что отделяет konyhaszekrény от Moktor является личная связь, и, к счастью, у вас есть много личных связей на выбор. Когда в последний раз, когда вы столкнулись с особенно старомодный кухонный шкаф? Поискав в своих воспоминаниях, и вы обнаружите, что почти для каждого слова, которое вы изучаете, имеется по крайней мере некоторый опыт. В моем случае, старый дом моей бабушки определенно был полон konyhaszekrények. Найдите свою собственную личную связь с каждым новым словом, придумайте короткое напоминание о ней – в моем случае, я бы выбрал имя моей бабушки, Джудит – а также запишите на задней стороне карточки. При включении личных связей вы запомните, ваши слова на 50% лучше.

После того как вы создали эти связи, начните делать карточки

Совет 1 – Что касается порядка слов
При изучении слова, никогда не стоит учить их в стандартном порядке который вы видите в грамматике, где подобные слова сгруппированы вместе: дни недели, члены семьи, виды фруктов, и т.д. Когда вы сделаете это, ваши слова будут мешать друг с другом (это слово ‘jeudi’ означает ‘вторник’ или ‘четверг’?), и в среднем, вам потребуется на 40% больше времени, чтобы запомнить их, и они будут находиться в вашей памяти на 40% меньше времени по сравнению с рандомной группой слов. Вы можете найти более подробную информацию о влиянии порядка слов здесь.

Совет 2 – Мнемоника для грамматического рода
Если кто-то из вас учил грамматические рода, то вы знаете, какой неприятной может быть попытка вспомнить являются ли стулья мужского, женского или среднего рода. Некоторые из более доброжелательных языков могут дать подсказку – существительные мужского рода, как правило, заканчиваются на ‘о’ – но эти подсказки не всегда заслуживают доверия. Так что вы можете сделать?

Есть простой способ встроить абстрактную информацию, такую как грамматический род. Используйте мнемонические образы, и для этого конкретного случая, используйте яркие, наглядные глаголы. Сделайте так, чтобы ваши существительные мужского рода вспыхнули пламенем, ваши существительные женского рода расплавились в лужу, и среднего рода разбились на тысячу острых как бритва осколков. Вы увидите, что мнемонические образы, связанные с грамматическим полом очень легко запомнить, с самого начала.

 

Этап 3: Изучайте грамматику и абстрактные слова языка
2-3 месяца

Теперь настало время для взлома вашего учебника по грамматике. И когда вы это сделаете, вы заметите некоторые интересные вещи:

Во-первых, вы обнаружите, что вы построили надежную основу в написании и произношении системы вашего языка. Вам даже не нужно думать больше о правописании, что позволяет вам сосредоточиться исключительно на грамматике. Во-вторых, вы обнаружите, что вы уже знаете, большинство слов в примерах предложений вашего учебника. Вы выучили, наиболее частотные слова в стадии 2. Все что вам нужно сделать сейчас, это обнаружить, как ваш язык расставляет эти слова друг с другом.

Роль грамматики

Итак, давайте поговорим о том, что делает грамматика и как вы должны узнать об этом. Грамматика является механизмом рассказа. В нем заняты несколько актеров и событий – вы, ваша собака, еда, домашнее задание – и превращает его в рассказ: ваша собака съела вашу домашнюю работу. Это чрезвычайно сложная операция; грамматика рассказывает вам не только о том, кто, что и когда делает, но она может одновременно говорит вам о том, как говорящий относится к рассказу. При переключении от “моя собака съела мою домашнюю работу” на “домашняя работа была съедена моей собакой”, например, мы перейдем от рассказа о плохой собаке к рассказу о домашней работе.

В каждом языке грамматика передается с помощью некоторой комбинации трех основных операций: грамматика добавляет слова (вам это нравится -> нравится ли вам это?), Она изменяет существующие слова (я ем его -> я съел его), или она изменять порядок этих слов (Это хорошо -> Это приятно?). Вот и все. Это все что мы можем сделать. И это позволяет нам вырвать из предложения ниже грамматических куски, которые очень легко запомнить.

Как вы выучите все сложные части “Моя домашняя работа была съедена моей собакой”? Просто: используйте объяснения и перевод в вашем учебнике грамматики, для того чтобы понять, что означает предложение, а затем используйте карточки для запоминания составных частей, как здесь:

 
карточка для нового слова
Новое слово (Front Side) 

карточка для новой словоформы
Новая словоформа (Front Side) 

карточка для порядка слов
Порядок слов (Front and Back Sides) 

Вы можете запомнить любую грамматическую форму используя этот подход, и это имеет несколько преимуществ по сравнению со стандартной системой изучения грамматики , которую вы найдете в вашем учебнике. Во-первых, вы изучаете каждую грамматическую форму в контексте рассказа, что позволяет подключить образы для абстрактных слов. Это сделает их намного легче запоминаемыми. Что такое “на” выглядит? В этой истории, похоже, виновата собака.

Во-вторых, вы учите грамматику с помощью системы интервальных повторений, которая предоставит вам точное количество повторений необходимых для того чтобы окончательно запомнить любую грамматическую форму. Это позволяет пропустить сотни упражнений по грамматики в учебнике. Вместо этого, вы можете взять только один или два примера каждой новой грамматической формы и перейти к следующему разделу вашего учебника. Данная функция позволяет перемещаться очень, очень быстро, и проглотить ценную информацию из учебника в течение нескольких месяцев. Это также очень забавно; не погрязая в скучных грамматических правилах, вы постоянно изучаете новые способы выражения себя.
Другие ресурсы

Иногда, ваш учебник не даст вам примеры предложений которые вам нужны. Вместо этого, он вывалит кучу спряжений глаголов на вас – я, вы, он – и скажет вам, что нужно просто запомнить формы. Когда такое происходит, вы можете обратиться к двум замечательным, бесплатным ресурсам для создания примеров предложений: Google Images и Lang-8.

На поверхности Google Images – просто система поиска изображений. Но то, что скрывается под этой поверхностью, является золотой жилой для изучения языков: миллиарды иллюстрированных примеров предложений в поиске и машинном переводе.

Это эффективный неограниченный источник иллюстрированных примеров, переведенных предложений для любых слов или словоформ на целевом языке. Это самый большой иллюстрированный учебник, когда-либо написанный, к тому же доступный бесплатно.
Кроме этого, вы можете написать свои собственные примеры предложений. Естественно, вы будете делать ошибки, но на Lang-8.com, вы можете получить исправления этих ошибок носителями языка бесплатно, в обмен на исправление чужих ошибок на своем родном языке. После этого вы можете взять откорректированные предложения, вставить их в карточки, и использовать для того, чтобы запомнить даже самые сложные грамматические формы. Мне очень нравится писать свое собственное содержание для карточек. Это делает мои карточки намного более личными и дает мне возможность попрактиковаться в использовании слов, которые я уже знаю, чтобы выразить себя, а поправки показывают мне, какие именно мне нужны дополнительные карточки для того чтобы помочь подтолкнуть мое знание грамматики в правильном направлении.

С помощью этих инструментов, вы можете легко запомнить любое слово или грамматическую концепцию которую вы хотели бы выучить. Я рекомендую использовать эти инструменты, чтобы сделать две вещи:

Запомнить первую половину вашей книги по грамматике, так как эта половина, чем обычно содержит все важные, полезные части. (Вторая половина часто содержит специализированные вещи, такие как косвенная речь, которая вам, возможно, не нужна.)
Выучите, 1000 наиболее употребляемых слов на вашем языке. К этому моменту, вы уже выучили большую часть этих слов из списка 625, и с вашей вновь обретенной способностью к изучению абстрактных слов, вы можете изучить остальные из них.

Это часть процесса является очень забавной. Вы можете ощущать как ваш язык растет в вашей голове, и если вы никогда не используете переводы в ваших карточках, вы будете часто обнаруживать себя мыслящим на целевом языке. Это особенно непонятный и замечательный опыт.

И к концу этого этапа, вы готовы к тому, чтобы начать играть.

 

Этап 4: Языковые игры
последние 3 месяца (или до тех пор пока вы хотите продолжать играть)

Этот этап является чрезвычайно гибким, и во многих отношениях, неприятно простым. Хотите увеличить словарный запас? Учите больше слов. Хотите комфортно читать? Прочтите несколько книг. Но есть некоторые хитрости эффективности, которые вы можете сделать здесь, которые помогут вам легче перейти от промежуточного уровня до свободного владения.
Настройка словарного запаса:

Изучение первых 1000 слов в целевом языке является очень эффективным, но как насчет следующей тысячи слов? И тысячи после этого? Когда частотные списки перестают приносить дивиденды? Вообще, я предлагаю остановиться где-то между словом # 1000 и словом # 2000. Это та точка, где вы получаете наибольший эффект от настройки. Что вы сделать с помощью вашего языка? Если вы хотите заказать еду в ресторане, выучите словарный запас, связанный с едой. Если вы планируете пойти в зарубежный университет, выучите академический словарный запас. Возьмите тематический словарь, книгу, которая перечисляет словарный запас по теме (еда, путешествия, музыка, бизнес, автомобили и др.), и отметьте те слова, которые кажутся соответствующими вашим интересам. Затем выучите эти слова, используя методы из 3 этапа.
Чтение:

Книги увеличивают ваш ​​словарный запас или остановливают вас каждые 10 секунд, чтобы найти слово. Поэтому вместо того, чтобы мучительно сидеть со словарем, сделайте следующее:

Найти книгу в жанре, который вам действительно нравится (переводы Гарри Поттера – хорошая идея!)
Найдите и прочтите краткое изложение главызаглавой на целевом языке (их часто можно находить на Википедии). Здесь вы можете посмотреть и сделать карточки для некоторых ключевых слов, если вы этого хотите.
Найдите аудиокнигу для вашей книги.
Послушайте эту аудиокнигу, вместе с чтением, и не останавливайтесь, даже когда вы не понимаете все. Аудиокнига поможет протолкнуть вас через чтение всей, и к концу вы обнаружите, что это доставляет удовольствие.

Слушание:

Подкасты и радиопередачи, как правило, слишком сложны для intermediate ученика. Фильмы также может быть некомфортно смотреть из-за того, что вы не можете понять, что происходит до самого конца (если вообще сможете понять!).

Телесериалом являются хорошим способом. Они обеспечивают 18 + часов аудио-контента с последовательной линией событий, лексики и голоса актеров, а это значит, что к тому времени, когда вы начинаете ощущать себя комфортно (за 2-4 часа), у вас еще есть 14 + часов контента. Чтобы те первые несколько часов стали немного легче, сначала прочтите краткое содержание серии на целевом языке. Обычно вы можете найти их на Википедии, и они помогут вам следить за сюжетом в то время как ваши уши привыкают к разговорному содержанию.

Говорение

Свободное владение речью это не способность знать каждое слово и грамматические конструкции языка; это способность использовать любые слова и грамматику, которые вы знаете, для того чтобы высказать все, что у тебя на уме. Когда вы идете в аптеку и просите “вещь, которую вы проглатываете, чтобы уменьшить головную боль” или “лекарство, останавливающее насморк” – это свободное владение языком. Как только вы можете ловко танцевать вокруг незнакомых слов, вы эффективно свободно общаетесь на языке.

Это, оказывается навыком изучения языка, и вы придерживаетесь его только в одном случае: когда вы пытаетесь что-то сказать, но не знаете, слов, чтобы сказать это, и вы так или иначе заставляете себя высказать на изучаемом языке. Если вы хотите выстроить свободное владение языком как можно более эффективно, ставьте себя в ситуации, которые являются сложными, ситуации, в которых вы не знаете нужного вам слова. И каждый раз когда это происходит, ни смотря ни на что оставайтесь на языке, который вы учите. Если придерживаться этого правила, когда вы практикуетесь в разговоре, вы достигнете свободного владения языком устойчивыми, быстрыми темпами.

Естественно, что вы будете нуждаться в партнерах для практики. В зависимости от вашего города, вы можете найти друзей, коллег, репетиторов, большую языковую группу для речевой практики или изучать английский по скайпу.

Независимо от того, где вы находитесь, вы можете найти партнеров для практики в Интернете. iTalki.com это сайт, призванный помочь установить контакт с партнером для разговора или наставником бесплатно. Это огромный и доступный ресурс.

Чем чаще вы говорите, тем быстрее вы обучаетесь. Практика речи соединяет все данные имеющиеся в вашей голове и преобразует их в единый, отполированный язык.

Изучение иностранного языка текучий процесс; вы создаете много различных навыков, которые сливаются друг с другом. Чем больше словарный запас, который вы выучите, тем легче будет говорить о самых разнообразных темах. Чем больше вы практикуете разговор на иностранном языке, тем легче будет смотреть иностранное телевидение и фильмы. Так вместо того, чтобы быть жестким и методичным (“Моих навыков понимания прочитанного не хватает! Я должен прочитать 15 книг, чтобы максимизировать эффективность”), вы просто делаете то, что считаете наиболее приятным. Если вам нравится писать в вашем дневнике на Lang-8 и делать карточки из поправок, то продолжать делать это. Если вы хотите пообщаться с преподавателем на Italki, делайте это.

Есть очень простой способ выяснить, тратите ли вы свое время хорошо: если вы получаете удовольствие изучая язык, то вы все правильно делаете. В конце концов, изучение языка должно стать увлечением. Оно должно быть веселым; вы запоминаете информацию лучше, когда вы развлекаетесь, а путешествие к свободному владению языком занимает слишком много времени, чтобы можно было заставить себя, используя только силу воли. Так наслаждайтесь, и играйте с новыми способами восприятия мира.

Автор статьи Габриэль Винер (Gabriel Wyner),говорит на 5 языках, автор сайта fluent-forever.com

Изучение более одного языка одновременно

Изучение более одного языка одновременно
Вопрос , который большинство людей задают мне, заключается в следующем: “Можно ли изучать более одного языка одновременно, и если да, то как я должен делать это?” Да , можно изучать более одного языка одновременно. Но, прежде чем я дам советы и рекомендации как сделать это, я хочу поделиться некоторыми из моих мыслей на эту интересную тему.

До недавнего времени, я никогда не чувствовал потребность в том, чтобы изучать больше чем один язык, в одно и то же время. Сейчас, оглядываясь назад, мой фундаментальный подход “только один язык ” зависел в основном от трех причин: (1) Я никогда не спешил изучать языки; (2), как только я выбирал язык, я был так вовлечен в процесс обучения, что у меня не было никакого желания иметь дело с другими языками; и (3) изучение только одного языка давало мне возможность отполировать те языки, которые я выучил ранее. Теперь, я расскажу об этих факторах более подробно.

1. Спешка твой враг

Желание получить “все сразу” особенно вредно при изучении языка. Не удивительно, что в итальянском языке, а также в многих других языках, существует большой ряд пословиц о пагубных последствиях, которые спешка оказывает на нашу жизнь. Например, “Спешка плохой советчик”, “Тише едешь, дальше будешь”, и так далее. Первые шесть месяцев процесса обучения являются наиболее деликатными, и нужно сосредоточиться на данном языке ежедневно и если вы разделите его между двумя, тремя, или даже четырьмя языками, пострадает качество вашего обучения. Поэтому я лично рекомендую учить один язык.

2. Построение ядра языка

Процесс изучения языка включает в себя использование и запоминание слов, структур и звуков; однако, эмоции, цвета, изображения и воспоминания также участвуют и вносят свой вклад в то, что я называю “Базовый язык” . Приобретение этого ядра ​​языка чрезвычайно важно, для того кто хочет, чтобы язык остался в их голове, даже его долго не использовать. Кроме того на то, чтобы построить ядро языка уходит время, поэтому попытка ускорить процесс обучения с несколькими языками может привести к перекрытию языковых ядер, или вовсе предотвратить формирование одного из них.

3. Оптимизация времени

Изучение нового языка не мешает сохраняться другому и даже перерабатывать те уроки на более высоком уровне. Фокус в том, чтобы иметь хорошие навыки управления своим временем. Методом проб и ошибок, вы хотите найти устойчивый график изучения языков.

Гонка двух студентов

Для того, чтобы лучше проиллюстрировать, что я имею в виду “управление своим временем” ,вот история, которую я называю Два студента решили побороться за сложную и амбициозную цель “Гонка двух студентов: Изучение десяти иностранных языков. ” Судьи дают им лимит десять лет , а все остальное зависит от них.

Студент А решает, что он решил изучать два языка каждые два года. Он начинается с изучения английского языка, посещая курсы английского языка, и испанского языка. В конце двух лет, он начинает изучать французский и немецкий языки. Изучая французский и немецкий, он пользуется в разговоре с носителями языка английским и испанском языками он теперь говорит на определенном уровне. Он также любит читать книги. К концу четвертого года, он относительно свободно говорит на немецком и французском языках, так что начинает обучение португальскому и шведскому. Одновременно, он переезжает в Париж, где он получает шанс использовать четыре языка, которые он узнал и продолжает активно учиться португальскому и шведскому языках. В начале шестого года, он решает узнать мандарин и румынский. Два года спустя, он, наконец, учит японский и голландский. Теперь десять лет спустя, когда время истекло, он говорит на английском, испанском, французском и немецком языках свободно; на португальском, шведском, китайском и румынском хорошо; а на японском и голландском прилично. У него есть слабые языки, но он достиг цели построения ядра в более чем пяти языках. Более того, он никогда не забудет эти пять языков.
Студент B изучает те же языках, но выбирает совершенно другую стратегию -он начинает изучение десяти языков одновременно. На протяжении многих лет, ему не хватает последовательности и терпения, для того, чтобы обучаться на всех языках он учится. Иногда он учит пять, иногда шесть или семь, но никогда не десять в день. Он мог бы изучить несколько языков на хорошем уровне, но по большей части, его языки находятся на базовом уровне. Он смешивает языки, такие как итальянский и испанский, и голландский и немецкий. Многим из его языков суждено регрессировать к очень базовому уровню, поскольку студент не построить лингвистическое ядро для каждого языка.

Это конечно немного экстремальный пример, но это дает вам общее представление. Люди обманывают себя, думая, что выполнение нескольких вещей одновременно ускорит процесс обучения, тогда как, по сути, оно наносит ущерб процессу обучения. Помните историю о черепахе и зайце? Будьте черепахой. Терпение и стремление к долгосрочной цели принесет вам успех.

Советы и рекомендации для изучения нескольких языков одновременно

Последние 20 лет, я был похож на студента А в том, что я брался за изучение нового языка каждые два года во время шлифовки тех, которые я знал. Теперь, я учу два языка раз в два года, в то время как уточняю те, которые я знаю. Таким образом, хотя я предлагаю обучение на одном языке, в то время, если вы решили взять на себя этот “многоязыковой вызов”, убедитесь в наличии следующего:

– Изрядное количество времени, чтобы посвятить изучению языка
– Сила воли
– Некоторый опыт в изучении языка
– Хорошие навыки управлением временем

Если вы решили взять на себя эту “многоязыковой вызов,” вот несколько полезных советов.

  1. Изучайте не более двух языков в любой момент времени. Три языка являются чрезмерными и ухудшают построение языкового ядра.
  2. Выберите два языка, которые отличаются друг от друга. Языки, которые похожи, могут перекрываться словами, грамматикой, эмоциями, воспоминаниями и другими факторами, тем самым вызывая путаницу. Таким образом, изучение испанского языка и итальянского, голландский и немецкий, или португальский и румынский в одно и то же время это не очень хорошая идея.
  3. Постарайтесь выбрать «легкий» язык и один относительно “трудный”
  4. Если вы выбираете два языка, которые находятся на довольно противоположных концах шкалы сложности, уделяйте трудному языку 70-80% от вашего временного бюджета, и на «легкий» 20-30%.
  5. изучайте оба языка каждый день.

Будьте черепахой. Изучение языка это медленный марафон, который требует времени, качественной работы и терпения. Каждый язык это приключение. Я обычно предлагаю изучать один язык за один раз. Однако, если вы окажетесь в условиях в которых вам нужно изучать более одного языка, мой совет, чтобы попробовать свои силы берите не более двух различных языков.

Автор статьи : итальянский полиглот Лука Лампариелло (Luca Lampariello)