Работа с ограничивающими убеждениями в изучении иностранных языков

Some people have thousands of reasons why they cannot do what they want to,
when all they need is one reason why they can. (Mary Frances Berry)
Некоторые люди находят тысячи причин, почему они не могут сделать того, что хотят,
в то время как им нужна всего-то одна причина: почему они могут это сделать.

Каждый мой новый семинар по развитию стратегий изучения иностранных языков начинается со знакомства всех участников, когда каждый рассказывает о себе. Очень важно, что люди рассаживаются не за столами в несколько рядов, а обязательно в круг.

Формат круга, принятый на тренингах по групповой психотерапии, как нельзя лучше подходит к любым занятиям иностранными языками. Преподаватели по своему опыту работы в языковых группах знают, что, чем подготовленнее и активнее студенты, тем ближе к преподавателю они обычно садятся. Бывают и люди-невидимки. Искать их надо по краям аудитории или в заднем ряду за спиной соседа.

Если вы когда-либо изучали иностранный язык в группе, то попробуйте вспомнить, как рассаживались студенты в вашей группе. Где обычно сидели самые сильные?… Где самые слабые – те, кто с трудом выдавливал из себя слова?… А куда обычно садились вы сами?

То место, которое человек занимает в аудитории, служит бессознательным сигналом его желания или нежелания вступать в общение. А как можно заговорить на иностранном языке, если ты закрываешься от коммуникации? Общение в круге, наоборот, создает ощущение сопричастности, равноправной вовлеченности в процесс общения. Именно поэтому большинство аудиторий для языковых занятий, которые мне доводилось видеть в Европе (за исключением, конечно, лингафонных классов), организовано так, что студенты сидят либо вокруг одного стола, причем часто круглого, либо по периметру аудитории. Репетитор английского языка в Киеве, конечно, всегда готов заниматься с вами наедине!

Обращаясь к каждому по очереди, я прошу рассказать о том, что привело его на этот семинар, какие задачи, связанные с изучением иностранных языков он для себя ставит. И очень внимательно слушаю – не только что, но и как человек говорит о себе.

Всем задаются одни и те же вопросы, но часто люди начинают говорить так, будто их спросили о разных вещах. Одни называют те типы деятельности, которые им важно научиться выполнять на иностранном языке, говорят о том, что в своем общении на иностранном языке они хотели бы улучшить. Другие же начинают рассказывать о неприятных школьных воспоминаниях, связанных с иностранными языками, или говорить о своих «блоках» и «проблемах», или же жаловаться на недостаток времени, отсутствие хорошего преподавателя или собственную лень.

Как бы то ни было, каждый человек говорит о том, что для него по-настоящему важно. А задача тренера состоит в том, чтобы обязательно учесть запросы каждого из участников.

В целом весь семинар ориентирован на тех, кто хочет научиться быстрее и эффективнее достигать поставленных целей в изучении иностранных языков. Но самое начало тренинга адресовано прежде всего тем, кому необходимо разобраться, что же им «мешает» в изучении языка.

О чем пойдет речь ниже? О том, что попадая в проблемную ситуацию, люди склонны воспринимать ее как некий стимул, запускающий одну и ту же, привычную для них поведенческую реакцию. И эта стереотипная реакция приводит к одному и тому же неудовлетворительному результату. Известный американский психолог Милтон Эриксон как-то дал остроумное определение проблемы: «Проблема, – говорил он, – это лабиринт, из которого есть только один выход, да и тот невозможен». Обратите внимание: не лабиринт, из которого нет выхода… Нет, человек видит один стереотипный вариант реакции и продолжает воспроизводить его, хотя результат заведомо неудачен.

Предлагаю вам самим проверить, как действует этот механизм стереотипной реакции на примере логической задачки, которую Милтон Эриксон предлагал своим клиентам. «Представьте себе – говорил он, –что вы садовник. У вас есть двенадцать деревьев, которые надо рассадить в шесть рядов по четыре дерева в каждом»…

Стоп. Пожалуйста, проследите, какая первая мысль пришла вам в голову.12 : 6 = 2. 12 : 4 = 3.

6 ∙ 4 = 24. Первый, лежащий на поверхности ответ: решение невозможно.

А дальше начинается выход за пределы стереотипа.

Прорыв наступает тогда, когда человек задается вопросом: а кто сказал, что ряды не могут пересекаться? И тогда решения начинают приходить одно за одним. Один из участников семинара, по профессии системный аналитик, на второй день семинара предложил более двух десятков основных вариантов решения этой задачи и еще несколько десятков дополнительных.

В отношении изучения иностранных языков также могут вырабатываться определенные стереотипы, которые потом бессознательно воспроизводятся вновь и вновь как некоторые «мыслительные программы», приводящие к неудачному результату.

Дина Никуличева

из книги “Как найти свой путь к иностранным языкам. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *