Значение слов HOME и HOUSE

Все мы каждый день возвращаемся домой но никогда не думаем ,что в английском языке есть два значения этого слова. Думаете это не важно?! Давайте разберемся вместе так это или нет.

У каждого из нас есть свой дом: для кого-то, это место, с хорошей мебелью и интерьером, где он живет, для кого-то место, где живет его семья, для кого-то это место куда он спешит после долгого рабочего дня, а для кого-то это целая страна со своей историей и правдой. Рассмотрим home и house. Оба этих слова имеют значение «дом». Однако они имеют разницу.

Пример:

He wants to sell his house – Он хочет продать его дом
We ordered new furniture in our house after moving – Мы заказали новую мебель в наш дом после переезда
Статья в тему:
Разница в использовании travel, trip, journey, tour
A house is not a home.

HOME

«home» – особая энергия внутри этого же здания, которая появляется и строиться годами и которую нужно обязательно поддерживать, это – тот самый уют которого так часто не хватает.

Где бы вы ни жили,куда бы вы не путешествовали, это, может быть самое скромное, всегда будет вашим домом, Home также имеет образное значение. home is where the heart is – дом там, где твое сердце. Жилище называется словом home из-за своей энергетики, которая там царит, из-за чувства собственности в вашей семье. Слово home означает тепло, родину, уют, семью или место, где человек впервые появился на свет и где прошло его детство, с которым у него связаны самые теплые и нежные воспоминания.

Также есть и устойчивые выражения, где синонимы просто не возможны come home, stay at home, go home.

To feel a longer or one`s home – тосковать по дому
He dreamed about his home – он мечтал о его доме
Belarus is her second home – Беларусь ее второй дом
HOUSE

«House» – это и существующее строение, со стенами потолком и полом, которые можно потрогать. Здесь можно сделать ремонт, его можно продать или купить, здесь можно покрасить стены или повесить новую люстру. Используя house, мы говорим об одном из видов здания, в котором живут люди. Обычно это здание имеет более одного уровня и здесь проживает как правило одна семья, но не всегда.

Mary will meet at her house tomorrow – Мэри, встретимся у нее
They don`t have their private house – У них нет частного дома
My mother likes houseplants – Моя мама любит комнатные растения

Секреты и тонкости глагола TO HAVE

Секрет 1.

Откроем англо-русский словарь и найдём основное значение глагола “have”- иметь, обладать. Переведём на русский язык предложение “I have a goldfish.” Если переводить каждое слово в этом предложении, то получится перевод: «Я имею золотую рыбку». А нужен ли такой перевод? Конечно, нет! Ведь по-русски мы скажем: «У меня есть золотая рыбка». Теперь попробуем перевести на русский язык предложение “She has fair hair.” Дословный перевод «Она обладает светлыми волосами» звучит, конечно, нелепо. Посмотрим на правильный вариант «У неё светлые волосы» и увидим, что в таком предложении перевод глаголa “have” не требуется. Continue reading “Секреты и тонкости глагола TO HAVE”

Как быстро учить слова. Научный подход

ТРИ НАУЧНО ОБОСНОВАННЫХ МЕТОДА, КОТОРЫЕ РАБОТАЮТ

Учишь-учишь эти слова, а толка никакого! Через пару дней всё забывается.

Используйте научный подход к запоминанию! Представляем вам три научно обоснованных методики, которые позволят быстро и надолго запоминать иностранные слова.

СКОЛЬКО СЛОВ НУЖНО ЗНАТЬ?

Для начала разберемся, сколько слов нужно выучить, чтобы начать понимать большую часть иностранной речи, да и самому высказывать свои мысли. Пятилетний ребенок, проживающий в англоговорящей стране употребляет 4 000 – 5 000 слов, а выпускник университета – около 20 000 слов. Однако человек, изучающий английский язык, как иностранный, владеет словарным запасом в объеме всего 5 000 слов, несмотря на несколько лет обучения. Continue reading “Как быстро учить слова. Научный подход”

С какой целью Вы изучаете английский язык?

Все мы прекрасно знаем, что любой язык состоит из слов. Сегодня мы поговорим о словарном составе английского языка или как модно сейчас говорить — вокабуляре или лексике. При изучении языка, первое, с чем мы сталкиваемся — это вопрос сколько необходимо знать слов?

Чтобы чувствовать себя комфортно путешествуя за рубежом или принимая активное участие в переговорах со своими иностранными деловыми партнерами.

Итак, первое, что нужно понять, это – свою цель изучения иностранного языка. Хотите ли вы путешествовать, работать в иностранной компании, помогать ребенку с домашним заданием или смотреть любимые сериалы без перевода? Continue reading “С какой целью Вы изучаете английский язык?”

Сложности в изучении английского и как их преодолеть

Английский язык преподаю уже больше 30 лет после окончания факультета романо-германского факультета Одесского Государственного Университета. Накопленный опыт позволяет мне утверждать, что одной из главных трудностей для студентов, начинающих учить английский язык, является умение правильно выбрать нужное для перевода грамматическое время.

Это, абсолютно, естественно, принимая во внимание тот факт, что в русском языке всего три грамматических времени. Пытаясь определить способ, который бы помог в этом направлении, я проанализировал десятки тысяч предложений на английском языке, исходя прежде всего из их семантики.Через какое-то время (достаточно длительное) количество стало переходить в качество.

Continue reading “Сложности в изучении английского и как их преодолеть”