В современном мире необходимость в переводе возникает практически повсеместно: растет востребованность лингвистических услуг, а значит, у большего числа людей возникает необходимость обращаться в специализированные переводческие бюро. Какие же вопросы вы сможете решить, обратившись за помощью в такую компанию?
Прежде всего, стоит отметить, что потребности в работе с английским языком значительно выше, нежели со всеми другими. В связи с этим, услуги специалистов, работающих в языковой паре английский-русский, обойдутся вам несколько дешевле, чем услуги переводчиков с французского, немецкого, китайского или датского языков. Впрочем, среди бюро переводов Москва, пожалуй, занимает лидирующее место по России относительно наличия хороших специалистов по редким языкам.
Основной заработок лингвистов составляет работа по адаптации различных справок, заявлений, документов – все это необходимо при переезде в другую страну, в деловых, туристических поездках, поездках за границу к друзьям и родственникам, при обращении в иностранные учреждения. Такая работа однотипна и занимает не слишком много времени, да и стоит сравнительно дешево. Несколько дороже обходится нотариальное заверение документов, однако для его осуществления крупные агентства располагают собственными нотариусами, которые, впрочем, могут осуществлять и перевод небольших документов по шаблону, к примеру, в юридической сфере.
Помимо выше перечисленных, существует еще немало видов деятельности, требующих участия лингвиста. К их числу относится: синхронный и последовательный устный перевод, письменный профессиональный перевод разной специализации и степени сложности, локализация различных аудио и видеоматериалов, редактура, лингвистический анализ текста и многое другое. Особое место среди услуг, предоставляемых лингвистическими компаниями, занимает апостилирование – процесс упрощенной легализации документов в другой стране. Данная услуга является одной из основных для бюро переводов, работающих с документацией.
Кроме того, некоторые бюро переводов организуют курсы по изучению иностранных языков и повышению квалификации лингвистов, притом в роли преподавателей выступают действующие профессионалы своего дела, готовые поделиться многочисленными тонкостями своей непростой и увлекательной работы.