Как увеличить свой словарный запас и улучшить речь.

Если понадобилось научиться говорить правильно, увеличив возможность понимания, например, при переходе на более высокооплачиваемую должность, в связи с расширением круга деятельности, в связи с переменой социального статуса или просто нужно запомнить несколько новых слов- не идите дальше пункта 2. Нижеописанные шаги скорее всего будут более полезны тем, кто увлечён словом, любит свой язык и имеет намерения к совершенствованию речи.

1. Для поиска новых слов, их значения и смысловых характеристик существует простая система пользования он-лайн словарями, которая даёт на ряду с использованием любого слова его этимологию, позволяя запомнить , впоследствии употреблять, интересующее слово с лёгкостью. Подобные словари легки в использовании, дают максимум информации. Их легко найти в любой поисковой системе на выбор: Google • Bing • Yahoo! • Rambler • Яндекс. Добавьте искомое слово и нажмите «поиск».

2. Читайте. Начните с тех авторов, которые более понятны и близки Вашим интересам. Постепенно добавляйте литературу сложнее. В выборе всегда поможет рейтинг популярных и интересных книг, который всегда доступен любому желающему.

3.Когда замечаете новое слово,не просто смотрите на его определение в словаре. Обратите внимание в каком обороте речи используется это слово, попробуйте заменить его для себя соответствующим синонимом. Подберите как можно больше значимых слов к нему. Чем больше знаешь о слове –тем быстрее научишься пользоваться им, не затрудняя при этом свою память.

4. Изучая значение слова визуализируйте его в своём уме, добавляйте образы, связанные с этим словом, сделайте картинку в вашем воображении максимально насыщенной. Сделайте её незабываемой.

5. Пользуйтесь записной книжкой. Очень хорошо, если есть возможность приобрести электронную записную книжку или портативный компьютер. Записывайте туда интересное услышанное слово, фразу, пришедшую на ум или просто красивое выражение своей мысли. Пробуйте рифмовать, придумывать как можно больше синонимов, подходящих словосочетаний, а так же противоположных по смыслу. Это незамедлительно отразится на речи. Понимаемость вашей речи, её красота и индивидуальность значительно повысится.

6. Каждый день пытайтесь найти в прочитанном, уловить в услышанном неизвестное слово и пробуйте его использовать. Записывайте его определение, ищите его значение, периодически просматривайте свои записи.

7. Используйте новые слова ежедневно, привыкая к ним и вживляя их в свою жизнь. Как можно больше говорите с друзьями, знакомыми, родными. Знание о слове – ничто без его использования.

8. Кроссворды – это не просто развлечение, но и способ развития речи. Используйте эту возможность в дороге, на отдыхе. Выбирайте кроссворды в известных изданиях или тех, что имеют хорошую репутацию.

9. Для тех, кто проводит много времени в дороге, за рулём или совершенно не имеет свободного времени, чтобы пользоваться книгами и словарями есть уникальная возможность развить свою речь и увеличить словарный состав с помощью аудиокниг, этому кстати научил меня мой инструктор по вождению, он включал аудиокнигу “Гарри Поттер”, гордо заявляю, что учит английский. В последсвии и я стала иногда что-то слушать в своей машине, кроме радио и музыки. Подобный способ будет так же более приемлем для аудитории, которая воспринимает лучше на слух. В любом случае, коротать время в пробках под чтение хорошей литературы много полезнее и эффективнее для Вашего развития.

Наталья Шишкина.

Изучение шведского языка онлайн

Шведский язык – самый распространённый язык Скандинавии, на нем говорят около 10 миллионов человек. На этой странице собраны ссылки на ресурсы, которые могут быть полезны для изучающих шведский язык.

Учебники по скандинавским языкам.

Отвечая на просьбу назвать учебники, которые можно применять для изучения скандинавских языков, скажу, что у всех извесных мне учебников, изданных у нас в стране, есть один недостаток, существенный для тех, кто хочет изучать язык самостоятельно, а именно отсутствие аудиозаписей к учебным текстам. Поэтому дополнительно к тем учебникам, которые я перечислю, очень советую использовать учебники для иностранцев, издаваемые в самих скандинавских странах.

Для датского языка

это, например,

Lise Bostrup ” Aktivt dansk ” c пленками, книгой грамматических упражнений « Intensivt dansk » и с написанным в соавторстве с С. A .Введенской русскоязычным грамматическим приложением и словарем-минимумом с тем же названием ”Aktivt dansk”. Издательство Alfabeta , K o benhavn 2002, 2003.

L.Holm, P.Pinholt. Dansk for hele verden. I, II. Gyldendal 1994,1995.

R.M.Nielsen, D.Nielsen, O.S.Andersen Rodt og hvidt. Tekstdog I,II,III, Ovebog I,II,III.

Русскоязычные учебники

Датский язык

А.С.Новакович. Практический курс датского языка. М. Международные отношения, 1969.

А.С.Новакович. Датский язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментарием и словарем. Издательство московского университета, 1974.

А.С.Новакович, А.И.Усков, А.Н.Чеканский. Учебник датского языка. М.1996.

Норвежский язык

В.Л.Якуб. Практический курс норвежского языка. М.Международные отношения. 1966.

С.В. Карпушина, А.И.Усков. Учебник норвежского языка. Восток-Запад, 2007 г

В.П.Колесников. Г.В.Шатков. Норвежский язык. Практический курс (294 с.) + 2 а/кассеты, С.Пб. Ю.В.О. 2003.

Шведский язык

С.С.Маслова-Лашанская. Шведский язык. I,II. Л . Изд . ЛГУ 1953.

С.С.Маслова-Лашанская, Н.Н.Толстая. Учебник шведского языка. I,II. Л . Изд . ЛГУ 1981.

Н.Е.Погодина. Шведский язык. Практический курс + 2 а/кассеты, М. Высшая школа. 1999.

Попов, Попова. Шведский язык. Интенсивный курс (400 с.), Ю.В.О., 2003.

Финский язык

Разинов. Финский язык для начинающих + 2 а/кассеты, М.Г.В, 1999.

Д.Б.Никуличева.

Cловари для изучающих скандинавские языки.

Вы можете использовать следующие словари для изучения датского, шведского, норвежского и финского языков

Датский язык

Датский разговорник и словарь Berlitz(224 с., по желанию в комплекте с а/кассетой или CD), Живой язык, 2004.

Большой датско-русский словарь (Составитель Крымова, 896 с.), Живой язык, 2004.

Большой русско-датский словарь (Составитель Крымова, 872 с.), Живой язык, 2001.

Норвежский язык

Норвежский разговорник и словарь Berlitz (224 с., по желанию в комплекте с а/кассетой или CD), Живой язык, 2002.

Большой норвежско-русский словарь в 2-х т. (Составитель Аракин, 560 с./560 с.), Живой язык, 2003.

Большой русско-норвежский словарь в 2-х т. (Составитель Берков, 936 с.), Живой язык, 2002.

Финский язык

Финский разговорник и словарь Berlitz (224 с., по желанию в комплекте с а/кассетой или CD), Живой язык, 2004.

Большой финско-русский словарь (Составитель Вахрос, 816 с.), Живой язык, 2007.

Новый большой русско-финский словарь в 2-х т. (Составитель Куусинен, 844 с./784 стр с.), Живой язык, 2002.

Шведский язык

Шведский разговорник и словарь Berlitz (224 с., по желанию в комплекте с а/кассетой или CD), Живой язык, 2004.

Дина Никуличева.

Изучение финского языка становится популярным среди жителей нашей страны. Изучать http://skandinavy.ru/jazyki/finskiji/ не сложно, можно использовать языковые сети в Интернет для совершенствования в языке и общения с жителями Финляндии.

Что такое “Минилекс” и “Минифраз”?

Одним из главных принципов в изучении иностранного языка состоит в первоочередном овладении тем, что можно назвать “активным минимумом”. Это касается и навыков устной речи, и чтения, и письма.

В отношении этого принципа все полиглоты удивительно единодушны. В качестве иллюстрации приведем взгляды Эрика Гуннемарка, известного шведского полиглота, основателя международной ассоциации “Amici Linguarum”.

Изучив множество языков он пришел к выводу, что “активный минимум” необходимый для того, чтобы начать объясняться на чужом языке – это знание примерно 400 – 500 слов и 50-100 готовых фраз – “речевых штампов”. Нужно заметить, что для того, чтобы объясняться и просто понять людей в чужой стране, на практике может понадобиться еще меньше слов и выражений.

Приведенное высказывание вовсе не значит, что полиглоты призывают ограничиться словарным минимумом в 500 слов, но для них принципиально важна стадиальность изучения лексики любого нового языка.

Для овладения активным минимумом следует всячески рекомендовать “мини-репертуар”, который состоит из трех разделов:

“минилекс” – для слов,
“минифраз” – для повседневных выражений,
и “миниграм” – для грамматики.

Пренебрегать этим “мини-репертуаром” не стоит – ведь он дает общее впечатление о том, на чем надо cocpeдоточить свои силы с самого начала. Особенно важен такой курс, когда нужно начинать изучение языка, первые шаги в котором сопряжены с определенными сложностями.

Нужно также заметить, что овладение “мини-репертуаром” придает новичку уверенность в себе. Дело в том, что входящие в него списки построены так, чтобы ученик самостоятельно овладел самым необходимым. Ведь когда за плечами хорошо усвоенные, базовые знания, неизбежно чувствуешь себя увереннее в любой обстановке.