Имея представления о английском алфавите, грамматике и владея основным запасом самыхюзабельных слов вы можете задуматься об изучении технического языка по своей специальности. Сразу стоит подметить, что изучение технической части по специальности, которой вы не владеете почти не возможно. То есть для начала надо понять все технические понятия на родном для вас языке. Даже специалисты с огромным опытом работы русско – английскими переводчикам скорее всего не смогут в точности перевести технический текст.
Хотя технический английский язык довольно сложен и трудоемок, но сегодня в некоторых ситуациях просто необходим. Но не стоит огорчатся если у вас всё плохо с техническим английским. Наработать словарный запас вам поможет техническая литература по вашей специальности, желательно с иллюстрациями. По ходу чтения переводите неизвестные слова словарем.
Что можно посоветовать людям, делающим первые шаги в освоении технического английского по своей специальности:
- Читайте профильную литературу на английском – в интернете просто горы англоязычной периодики практически на любую тему. По первому времени абсолютно нормально переводить каждое непонятное слово со словарем, в дальнейшем, когда основной смысл предложения будет понятен, не заморачивайтесь над отдельными словами и ловите их смысл “в контексте”.
- Разговаривайте с коллегами на английском (или хотя бы перекидывайтесь несколькими предложениями в час на английском) – это поможет держать навыки в тонусе и обогащать словарный запас (ваш собеседник всегда знает что-то, чего не знаете вы).
- Попытайтесь смотреть TV, читать или хотя бы слушать книги на английском – это отлично помогает и убыстряет процесс изучения языка т.к. вы слышите его ото всюду и так или иначе начинаете воспринимать и запоминать речевые конструкции и правила построения предложений в языке.
- Организуйте на работе дискуссионный клуб, где каждый мог бы выступить, рассказав о какой-нибудь новинке из вашей отрасли на английском языке.
- Запишитесь на курсы или ходите на встречи разговорных клубов – таким образом вы еще чаще будете попадать в языковую среду и скорее всего найдете несколько друзей из носителей языка.
- Еще один способ изучения технического языка – это перевод технической документации. Да, это долго и не интересно. Но чем чёрт ни шутит – по крайней мере вы будете чудесно подкованы в терминологии.
Все эти рекомендации хороши при условии, что у вас все в порядке с мотивацией и вы способны заставить себя учиться. В противном случае рекомендуем все же записаться на курсы английского, где подход зачастую более системный, чем при самостоятельных занятиях. Но прежде чем ставать студентом какой-либо школы советуем все же изучить информацию о ней в интернете, почитать отзывы бывших и нынешних студентов, ознакомиться с программами и прицениться. Одним из лучших ресурсов для этого можно назвать международный портал http://enguide.ua, для России и Белоруссии .ru и .by соответственно.