На пути к менеджеру-полиглоту

Сейчас трудно представить себе толкового менеджера, не владеющего английским или немецким языком. Но гораздо легче представить управленца, когда-то изучавшего английский и считающего, что этих знаний ему хватит надолго. В последние месяцы в весьма обширном списке видов бизнес-образования появились тренинги и курсы по изучению иностранных языков. Точнее, по мотивации к их изучению. О методах эффективного изучения иностранных языков рассказывает Дина НИКУЛИЧЕВА, лингвист и бизнес-тренер.

– Дина Борисовна, традиционно считается, что обучение иностранным языкам для бизнеса не выполняется “из-под палки”, это почти всегда осознаный выбор обучаемого. Нужна ли в таком случае дополнительная мотивация?

– А существуют ли вообще какие-либо области обучения, которыми следует овладевать из-под палки? Я лично убеждена, что ни один эффективный тип обучения не может осуществляться насильно. Независимо от квалификации учителей и способностей учеников результаты тех, кто сознательно идет к знаниям и навыкам, и тех, кого тянут к ним насильно, всегда разительно отличаются.

Мне представляется, что уместно будет разобраться, насколько по-разному бывают мотивированны люди. Почему мотивированность одних (в том числе желание выучить иностранный язык) – залог их успеха, а другие могут “понимать необходимость” и “хотеть” всю жизнь, платить за курсы и преподавателей, но так никогда и не достичь результата?

Мой опыт работы с клиентами (тренинги по стратегиям изучения иностранных языков я провожу с 1997 года) убеждает меня в том, что мотивированность можно представить в виде континуума. На одном его полюсе я бы поместила отсутствие мотивации (причем полезно различать неосознанную и осознанную немотивированность), затем следует осознанная внешняя мотивация, далее – осознанная внутренняя мотивация и, наконец, – бессознательная мотивация, являющаяся наиболее могучей из всех перечисленных мной типов.

– Что лежит в основе стратегий эффективного изучения иностранных языков?

– Здесь накоплен богатый опыт, который я стараюсь максимально учесть и применить в своих тренингах. Подчеркну, что фокус моих
интересов сосредоточен не на методиках преподавания иностранных языков, составляющих отдельную, причем хорошо
разработанную сферу лингводидактики, но именно на стратегиях эффективного изучения языков.
Поэтому логично, что я анализирую и превращаю в упражнения опыт
людей, наиболее эффективных в изучении иностранных языков – полиглотов. Здесь можно отослать и к опыту полиглотов прошлого, например, Вильгельма фон Гумбольдта, и к интереснейшим книгам наших современников-полиглотов – венгерки Като Ломб, шведа Эрика Гуннемарка, американца Грэхэма Фуллера, украинца Валерия Куринского и других. Но моделирование стратегий полиглотов – это не просто извлечение материала из книг, но и живая исследовательская работа с полиглотами, наблюдение за их действиями в процессе усвоения новой языковой информации и моделирование их стратегий применительно к “обычным” людям.

Здесь моим непосредственным учителем была канадский психолог Мэрилин Аткинсон, которая, будучи сама ученицей Роберта Дилтса, крупнейшего специалиста в области “моделирования экспертного поведения” (expert performance modeling) и одного из основоположников НЛП, впервые поставила задачу моделирования психологических стратегий полиглотов. Многие годы я была переводчиком
ее семинаров в России. И именно Мэрилин настояла на том, чтобы я прошла у нее международный тренинг тренеров (уже в качестве участника) и как профессиональный лингвист и преподаватель иностранных языков стала бы развивать данную проблематику на своих семинарах. Цикл моих собственных семинаров “Эффективные стратегии изучения иностранных языков”, “Как разговориться на иностранном языке”, “Игра со временем” и “Путь к мастерству” стал естественным продолжением того, что Мэрилин начала делать на своем двухдневном семинаре по языку.

Мои семинары – это авторские тренинги, все компоненты которых выстроены в единую систему, гармонично включающую разные аспекты изучения языка и все уровни личности, изучающей язык. В действительности это больше, чем семинары по изучению языков. Помимо всего прочего, это тренинги личностного роста через изучаемый язык и его культуру.

Что же касается использования стратегий НЛП в обучении, в том числе в изучении иностранных языков, то здесь можно назвать и ряд интересных зарубежных работ, вышедших в 1990-е годы, – Майкла Гриндера, Дианы Бивер, Линн Дорити, Эрика Енсена, Джейн Ревел, Сьюзан Норман и других. Из отечественных публикаций к этой теме близка недавняя книга Андрея Плигина и Инны Максименко Now Let’s Р1ау English. Однако справедливости ради должна уточнить, что к разработке самой тематики эти авторы приступили значительно позже того, как я создала цикл своих семинаров.

Что касается последователей, то, конечно, на мой семинар приходит много преподавателей иностранных языков, которые потом рассказывают, что активно применяют полученные знания и навыки в своей работе, в том числе и в собственных курсах. Это здорово! Чем больше авторских разработок на эту тему будет, тем лучше. Чего не могу принять, так это когда люди штампуют книжку-скороспелку, без библиографии, без серьезного собственного осмысления материала, компилируя чужие тренинги и куски текстов, взятые из Интернета.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *